SHOP

Product Search

Search by Artist



Your Cart




Your Cart is currently empty.

   

Martin BotteronMartin Botterón

We had the opportunity to interview the gifted artist Martin Botterón and off course we asked him about his work. Martin is known as a bêtatester for the new versions of Artlantis every time. He knows Artlantis and how to use it. Next to that Martin shared some really nice objects via Artlantisobjects.com. So it was about time to know him in person.

 

 

.

Who is Martín Botteron?

I’m Architect,  36 years old. I was born in Buenos Aires, Argentina, raised for 30 years in Santa Fe, where I studied architecture and now I live in the city of Posadas, near the beautiful and majestic Iguazu Falls.

Soy Arquitecto de 36 años de edad. Nací en Buenos Aires, Argentina, me crié durante 30 años  en Santa Fe, donde estudié Arquitectura  y ahora vivo en la ciudad de Posadas, cerca de las hermosas e imponentes Cataratas del Iguazú.

What do you do in daily life?

I have an architecture studio, with two partners, another architect and a decorator.  Every day I start touring work in progress, giving directives to the workers. After that, I continue on in my studio where I work mainly to architectural and interior design.

Tengo un estudio de arquitectura, junto a otro arquitecto y una decoradora, quienes son mis socios. Cada día comienzo recorriendo las obras en ejecución, dando las directivas a los operarios. Luego de ello, continúo el día en mi estudio, donde me dedico principalmente al diseño arquitectónico y de interiores.

What do you do when you are not working with ArtLantis?

I'm a soccer fan and every weekend, when Colon de Santa Fe (my football team) plays, I completely lose my mind and I become the craziest and irrational human being, screaming  and celebrating at home alone when my team scores a goal or win the match.
To clear my mind during the week after work, I swim. It's very enriching for my mind and spirit.

I like to cook asado and knead pizza, sharing with friends this homemade food.
On weekends, I like to watch movies with my wife, lying on the sofa, hugging and drinking mate, the traditional drink of Argentina.

Soy fanático del futbol y los fines de semana, cuando juega mi equipo Colón de Santa Fe, pierdo completamente la cabeza y me convierto en el más loco e irracional ser humano, que grita y festeja solo en la casa cuando mi equipo hace un gol o gana el encuentro.

Para despejar mi mente, durante la semana, luego de trabajar, hago natación. Es algo muy enriquecedor para mi mente y mi espíritu. También me gusta mucho cocinar carne asada y amasar pizza  y compartir esa comida casera con amigos.

Junto a mi esposa me gusta ver películas los fines de semana, tirados en el sofá, abrazados y tomando mate, la bebida más tradicional de Argentina

How did you come involved in ArtLantis?

When I started working on PC, I used 3DStudio Max to render my work, but I needed something faster and able to show me in real-time how would the render finish. I met Artlantis 3.0 which seemed very simple to handle. At that time, I had to choose between more realistic images with a huge expenditure of time (3DStudio Max) or faster than less realistic render (Artlantis 3.0). Without doubt I chose Artlantis.
Today Artlantis has evolved so much that I do not miss at all the renders I made with 3DStudio Max.
Cuando comencé a trabajar en PC, utilizaba 3DStudio Max para renderizar mis trabajos, pero necesitaba algo más rápido y que me mostrara en tiempo real cómo iba a quedar el render. Encontré a Artlantis 3.0, quien me pareció muy simple de manejar. En ese momento tuve que elegir entre mayor realismo en las imágenes con un gasto de tiempo enorme (3DStudio Max)  o mayor rapidez de los render con menor realismo (ArtLantis 3.0). Sin dudarlo elegí  Artlantis. Hoy Artlantis ha evolucionado tanto que no extraño para nada los renders que hacía con 3DStudio Max.

How did you come involved in Abvent?

I got involved with Abvent in 2004, when I sent some pictures to post on Artlantis´s gallery. Alain Picard contacted me and asked me if I could send 3D models to be used in developing for the New Artlantis that they were preparing to launch (Artlantis R) and if I wanted to be a beta tester.
I answered yes to both requests and from that moment I became a beta tester of Artlantis.

Me involucré con Abvent cuando en el año 2004 envié unas imágenes para publicar el la galería. Alain Picard se comunicó conmigo y me preguntó si podia mandarle las maquetas para utilizarlas en el desarrollo del Nuevo Artlantis que estaban por lanzar (Artlantis R) y si quería ser beta tester.

Respondí  afirmativamente a los dos requerimientos y a partir de ese momento me convertí en beta tester de Artlantis.

May we see some of your work and can you tell us something about it?
On the way we work in our study, the renders are the final step in the realization of an idea. With them we finish the exchange phase with our clients, before proceeding to the construction of the executive project (technical plans). Therefore it is necessary that they understand perfectly the work commissioned to us, and could see it in a real manner before build it. Artlantis makes possible the idea become real before it being. En la forma de trabajar de nuestro estudio, los renders son el paso final en la concreción de una idea. Con ellos damos por concluida la etapa de intercambio con nuestros clientes antes de pasar a la confección del proyecto ejecutivo (planos técnicos). Por eso es necesario que ellos comprendan perfectamente el trabajo que nos encargaron y lo vean de manera real antes de que se construya. Artlantis es quién permite que esa idea se haga real antes de serlo.

 

Do you have a specialism in the work you do? Is there a special project you are proud of and can you tell us about it?

In my work I specialize in design, this exciting work of going on from blank paper to the idea of graphite, and form the idea to the design software. I am the translator of the desires of our clients which are finally reflected in a render.
All the projects make me feel proud, because each one encloses something special, something unique. They represent a special moment in my life, in which I learn something new and I bring what I learned from the previous one. That´s why each project makes me feel proud and grateful.
En mi trabajo me especializo en el diseño, esa emocionante labor de pasar del papel en blanco a una idea de grafito, y de la idea al software de diseño. Soy el traductor de los deseos de nuestros clientes que se plasman finalmente en un render. Todos los proyectos me hacen sentir orgulloso porque cada uno encierra algo especial, algo único. Representan un momento especial en mi vida, en el que aprendo algo nuevo y aporto lo que aprendí del anterior. Por eso cada proyecto me hace sentir orgulloso y agradecido a la vez.

Can you reveal for us your main workflow to achieve the results you allways show (in a few steps)? You are also a Beta tester; can you tell us about it?

My work process is not linear; it has a constant going and return of the ideas that are consolidated
little by little. I start with the pencil on paper. Sometimes I draw a whole book until the idea convinces me and it “let me go”. Then I scan the draw and trace it in AutoCAD, giving the exact measurements. I continue with Sketchup, where I verify the space and the language of the project. And when I finally feel satisfied, I export the model to Artlantis, where I put the final textures, lights and objects in each environment.

Being beta tester is an incomparable experience. To be part of a great invisible team is a mystery difficult to explain but fantastical of living. Each one contributing a bit in order to the “new baby” comes to light in the best way; it is something of what I feel proud and grateful!

Mi proceso de trabajo no es tan lineal, ya que tiene un constante ida y vuelta con las ideas que se van consolidando de a poco.

Comienzo con el lápiz en el papel, donde rayo a veces un cuaderno entero hasta que la idea me convence  y me deja seguir. Luego la escaneo y la calco en Autocad, dándole medidas exactas. Después sigo con Sketchup, donde verifico el espacio y el lenguaje del proyecto. Y cuando estoy conforme con la maqueta la exporto a Artlantis, donde le pongo las texturas finales, las luces y los objetos de cada ambiente.

Ser betatester es una experiencia incomparable. Ser parte de un gran equipo invisible es un misterio difícil de explicar pero fantástico de vivir. Cada uno aportando un granito de arena para que el nuevo bebé salga a la luz de la mejor manera es algo de lo que me siento orgulloso y agradecido!

What can we expect from Martin Botterón in the near future? Any project you have in preparation at this moment?
The only thing I can say about my future is that I will continue learning and contributing knowledge acquired previously. I will follow in this symbiosis looking every day for professional and personal maturity, trying to give the best of me for my clients and for the city that receives my work.
Lo único que puedo decir acerca de mi en el futuro es que seguiré aprendiendo y aportando conocimientos adquiridos previamente. Seguiré en esa simbiosis buscando cada día la madurez profesional  y personal, tratando de dar lo mejor de mí para mis clientes y para la ciudad que acoja mis obras

Move your mouse over the animation to look around.


What do you think of Artlantisobjects.com?

Artlantisobject.com is great. It is "Pandora's box" where you find everything related to the universe of Artlantis. Every day evolves and you can find different things of excellent quality. That speaks about the seriousness and professionalism with which one of it is selected.

Artlantisobject.com es genial. Es la “caja de Pandora” donde encuentras todo lo relacionado con el universo de artlantis. Cada día evoluciona y se encuentran diversas cosas de excelente calidad. Eso habla de la seriedad y profesionalismo con que se seleccionan cada una de ellas.

We have some beautifull objects made by you in the Artlantis.com webshop. Can we expect more in the future?

Absolutely. And I hope they are useful for Artlantis users, as they are for me. Every object that I send to Artlantisobject.com I send it thinking that will be unique and distinctive object in every render and not only one more object inside a scene.
I am very grateful to Artlantisobject.com for accepting my work, and for this interview because it has allowed me to share with you my inside.

Por supuesto que sí.  Y espero que sea de gran utilidad para los artlantis users, como lo son para mi. Cada objeto que envío a Artlantisobject.com lo envío pensando en que será un objeto único y  distintivo en cada render y no un objeto más dentro de una escena.

Estoy muy agradecido a Artlantisobject.com por aceptar mi trabajo. Y también por esta entrevista que ha permitido que me conozcan por dentro.

These are the objects Martin Botterón offers in our shop

A4-DiningA4-Dining 02Cabinet TVCeiling LampCoffee tablePalmerasSet DinnerSofa L_02SushiTV LCDWine Bottle

 

My studio’s web: www.estudiomodulo3.com.ar www.facebook.com/pages/modulo3/239946337278


 

Membership is free. Create an account and you will be able to watch the tutorials and to download free stuff.
Members are informed about new actions.

Latest forumtopics

More...
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner

You are not logged in.

Login






Who's Online

We have 356 guests and 1 member online
  • Santos